Page Number | Note/Query | Explanation |
|
164 - | Sumpter-beasts | Pack animals
|
|
167 - | que dira la gente | what will people say? - a saying as such.
|
|
170 - | 3rd and 7th | divisions
|
|
171- | Shell, and round | artillery shots (see page 11 for explanation of artillery shot or have a look at the
weapons page
|
|
172 - | Picton charging | Picton was a bit of a rebel, he had formed the 'fighting third' division with much admired results, but he liked action not words
|
|
172 - | Lord Dalhousie | Lieutenant-General Earl Dalhousie commanded the 7th division - Cadoux's comment
about the 7th is that Dalhousie fusses around.
|
|
175 - | voltigeurs | French Skirmishers
|
|
176 - | Graham standing in the river until he is told to get out of the way | Graham - commander from Cadiz
was one of Wellington's highest and most trusted commanders.
|
|
177 - | Rout similar of Salamanca | Salamanca - July 22nd, 1812 see Chapter Three notes or
the Peninsular War
|
|
177 - | Caissons | these carry the shot and ball for the artillery
|
|
178 - | el no vendra nunca | he'll never come (back)
|
|
178 - | muerto | dead
|
|
182 - | Perrilla | little dog - female - (usually Spelled Perrita)
|
|
183 - | Amongst the baggage taken was Marshall Jourdan's baton | The Creation of Marshal's of France had been a Bourbon tradition, but was revived by Napoleon who created 18 Marshals of the empire from among his most trusted commanders including Soult, Suchet, Massena, Ney, and Marmont, all of who commanded armies on the Peninsula. Being created a Marshal increased prestige, and they received a grant of money as well as a marshal's 'baton'
|
|
184 - | Pampeluna | Pamplona
|
|
192 - | losing a battalion in the darkness | I'm afraid I don't know which incident of Craufurd's this applies to
will keep searching - unless someone else can tell me.
|
|
193 - | nada importa | nothing/not important (From the Spanish language experts "I'm puzzled with this one for "nada importa" is something that one would find in a song, or poem, and actually means "there's nothing worth the while, or there's nothing of importance". On the other hand "no importa" or "no importa nada" means "nothing is the matter"
And from the other expert "And it's usually used for a sad context. (Makes the speaker look pitiful and miserable ")
|